1. Traduzione testi
| Inviateci il testo che volete farci tradurre via e-mail, FAX o per
posta e riceverete la traduzione nel modo che preferite. Ordinando una
traduzione di un sito web dovrete tener presente di questo: ogni pagina
web contiene sia il testo visibile a video, utilizzando un browser, sia
parti di testo che non sono visibili, ma molto importanti per i motori
di ricerca. Queste parti di testo nascoste sono le parole chiave, la descrizione,
un testo alternativo per le immagini (se eventualmente ci fossero immagini
nell pagina web) ed alcuni altri frammenti del file HTML (un file HTML
e' un testo file residente su un computer server che viene letto da un
utente che con un browser collegandosi ad Internet legge la pagina web).
Noi tradurremo tutte le parti del file originale necessarie per comporre
la versione tradotta della pagina web. |
2. Fare un file HTML
| Una volta fatta la traduzione della pagina web, facciamo una copia
tradotta del file HTML originale. Garantiamo che una pagina web tradotta
apparira' esattamente come la pagina originale e che funzionera' proprio
come l'originale. Anche le immagini col testo (bottoni, per esempio) verranno
"tradotte", in altre parole, faremo copie delle immagini come per il testo
tradotto. Vi invieremo il file HTML tradotto, cosi' come i files delle
immagini tradotte quando necessario, pronte per essere caricate. |
3. Promozione
| Se volete che altre persone siano in grado di trovare la Vostra pagina
web su Internet, dovete registrare la Vostra pagina coi motori di ricerca.
Possiamo farlo per Voi dopo che avrete caricato un nuovo file HTML sul
Vostro server. Possiamo sottoporre la Vostra pagina manualmente (e' il
modo migliore!) con 9 maggiori motori di ricerca
e darVi il resoconto dell'operazione. Inoltre possiamo sottoporre la Vostra
pagina automaticamente a centinaia di motori di ricerca,
motori connessi e directories.. |
4. Fare le gateway pages
| Possiamo incrementare drasticamente il traffico del Vostro sito web
se registrerete un numero delle cosiddette gateway pages coi motori di ricerca.
Le gateway pages sono connesse alla pagina principale e sono designate al
fine di aver un alto grado di ricerca per 1 o 2 parole chiave specifiche.
Per esempio, se la Vostra pagina web principale ha 10 parole chiave, potete
creare 10 gateway pages, una per ogni parola chiave. Se desiderate, potete
creare 20 gateway pages, due per ogni parola chiave - una scritta con la parola
chiave in caratteri minuscoli e una con caratteri maiuscoli. Potete anche
creare gateway pages con le forme singolare e plurale della parola chiave.
O variare leggermente la descrizione nelle diverse gateway pages. O l'ordine
delle parole chiave... E' solo la Vostra immaginazione che pone limiti
al numero delle possibili gateway pages. Piu' pagine connesse alla pagina
pricipale avrete coi motori di ricerca, maggiore sara' il traffico del
Vostro sito web. Possiamo creare per Voi quante gateway pages per ogni pagina
web Voi vogliate sia in Spagnolo che in Italiano, ed elencheremo tutte le
gateway pages che faremo per Voi coi motori di ricerca (dopo che li avrete
caricati). |
5. Servizio di Interpretariato
| Questo servizio e' soggetto alla reperibilita' di un interprete in
un determinato luogo e tempo. Inviateci una e-mail
facendoci sapere dove, quando e per quale periodo avete necessita' di un
interprete. |
| Siamo fieri di presentare questo servizio gratuito. Digitate una frase
(o una parola!) nella casella sottostante e inviatecela (per favore non
piu' di 100 caratteri). Non dimenticate di indicare il Vostro indirizzo
e-mail. Questa non e' una traduzione svolta da un software ,ma da persone.
Se sarete fortunati, riceverete la frase tradotta in pochi minuti.
|
|